No exact translation found for فريق وطني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فريق وطني

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ha sido decidido después de discutirlo entre el Norte y el Sur.
    قُمنا بهذه الأزواج وفقاً لخصائص كل فريق وطني
  • Cada país de la ASEAN se comprometió a establecer un equipo nacional de respuestas a emergencias cibernéticas.
    وأعلن أن كل بلد من بلدان الرابطة تعهد بتشكيل فريق وطني للاستجابة لحالات الطورايء التي تحدث في الحواسيب.
  • El equipo técnico, en colaboración con un equipo nacional de contraparte, ha dedicado su atención a perfeccionar los organigramas y a definir los ámbitos de responsabilidad de los socios internacionales y la estructura de la supervisión para la ejecución del programa.
    وقد ركز الفريق الفني، الذي يعمل مع فريق وطني نظير، على صقل الخرائط التنظيمية وتحديد مجالات المسؤولية للشركاء الدوليين وإطار الرصد المتعلق بتنفيذ البرنامج.
  • En los últimos años, el Gobierno de China ha reforzado su gestión global de la energía en relación con el cambio climático mediante el establecimiento de un Grupo directivo nacional sobre energía, con su oficina administrativa.
    وفي السنوات الأخيرة، قامت حكومة الصين بتعزيز الإدارة الشاملة للطاقة المتصلة بتغير المناخ لديها، من خلال تشكل فريق وطني رائد في مجال الطاقة وافتتاح مكتب إداري له.
  • En todos esos países se han celebrado cursillos para las partes interesadas con el objeto de establecer el equipo nacional, definir el plan de trabajo y crear criterios generales para determinar las esferas que abarcará la evaluación local.
    وعُقدت حلقات عمل لصالح أصحاب المصلحة كل بلد رائد سعياً لإنشاء فريق وطني، وتحديد خطة العمل ووضع معايير عامة لتحديد المناطق التي سيغطيها التقييم المحلي.
  • El panel incluirá a un representante de un parlamento nacional, a miembros de la Subcomisión y a representantes de la sociedad civil.
    وسيشمل الفريق ممثلاً لبرلمان وطني وممثلين للجنة الفرعية والمجتمع المدني.
  • a) Con respecto al fútbol femenino, gracias a su dedicación y empeño un equipo nacional de fútbol compuesto íntegramente de mujeres, las "Black Queens", ha logrado dar pruebas de su destreza en la arena nacional e internacional.
    (أ) بشأن لعبة كرة القدم لدى الإناث، شكل فريق وطني لكرة القدم من النساء وحدهن، وذلك تحت اسم ”The Black Queens“، ومن خلال العمل الجاد، أثبت هذا الفريق مقدرته على الصعيدين الوطني والدولي.
  • Los indicadores los está elaborando un grupo de investigadores nacionales en colaboración con el Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral (IDEA) y el PNUD.
    ويعكف فريق بحث وطني على وضع تلك المؤشرات، بالتعاون مع المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • Por último, un grupo nacional de investigadores entablará diálogos múltiples con el público y los grupos vulnerables de toda Mongolia como parte de la labor de reunión de datos para los indicadores de gobernanza democrática.
    وأخيرا، سيقوم فريق بحث وطني بتنظيم حوارات مُتعددة مع الجمهور والفئات المستضعفة في عموم منغوليا، في إطار تجميع البيانات المتعلقة بمؤشرات الحكم الديمقراطي.
  • El grupo temático funcionó como una red nacional con la participación en sus actividades de mujeres que vivían en el campo y en las ciudades.
    ويعمل الفريق المواضيعي بوصفه شبكة وطنية مع النساء اللائي يعشن بالبلد والمدن المشاركة في أنشطته.